A locução “ao
contrário” indica oposição e, por causa disso, não deve ser usada nos casos de
mera substituição ou de alternativa.
Assim, ela
está bem usada em frases como estas:
- João não se
omitiu no acidente; ao contrário, participou do salvamento das vítimas.
- Maria não
entrou em férias; ao contrário, teve de fazer serões a semana toda.
Evitemos,
porém, usá-la em construções do tipo seguinte:
- Ao
contrário do que pensou, ela machucou a perna, não a cabeça. (Ficaria melhor:
Diferentemente do que pensou, ela machucou a perna, não a cabeça.)
- Ao
contrário de cursar Direito, ela acabou cursando Administração. (Melhor seria:
Diferentemente de cursar Direito, ela acabou cursando Administração.)
*
Embora tenham
pronúncia idêntica, são diferentes os significados das palavras “coser” e
“cozer”.
Coser (com
“s”) significa costurar.
Cozer (com
“z”) significa cozinhar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário