Páginas

domingo, 3 de março de 2024


Umbral e inferno são coisas absolutamente distintas

 

ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO

aoofilho@gmail.com

 

Somente o desconhecimento dos ensinamentos espíritas pode levar uma pessoa a pensar que umbral e ínferno são termos sinônimos.

O umbral, conforme a terminologia usada pelos Espíritos, nada mais é que uma região espiritual de transição, a que André Luiz se refere no livro Nosso Lar, cap. 12, págs. 71 a 73.

Debatem-se ali indivíduos desencarnados desesperados, infelizes, malfeitores e ociosos de várias categorias. Mas, conforme as informações trazidas por André Luiz, cada Espírito ali permanece o tempo que seja necessário ao esgotamento dos resíduos mentais negativos.

O umbral faz parte do campo magnético da Terra, o qual, segundo alguns autores, estaria dividido em sete regiões ou esferas:

1ª. Umbral “grosso”.

2ª. Umbral médio.

3ª. Umbral superior, que é onde fica a colônia espiritual “Nosso Lar”.

4ª. Região da arte, da cultura e da ciência.

5ª. Região do amor fraterno universal.

6ª. Esfera em que se definem as diretrizes do planeta.

7ª. Abóbada estelar.

Sobre o assunto recomendamos ao leitor que leia os textos que escrevemos e publicamos na revista O Consolador, edições 226 e 251. Para acessá-los, clique, respectivamente,  em http://www.oconsolador.com.br/ano5/226/oespiritismoresponde.htmlhttps://www.oconsolador.com.br/ano5/251/oespiritismoresponde.html

Quanto ao termo inferno, conforme a teologia católica, ele define o lugar ou a situação pessoal em que se encontram os que morreram em estado de pecado, expressão simbólica de reprovação divina e privação definitiva da comunhão com Deus.

Existem entre o inferno descrito pelos teólogos católicos e o inferno pagão, descrito e dramatizado pelos poetas, numerosas analogias. Ambos têm o fogo material por base de tormentos, como símbolo dos sofrimentos mais atrozes. Mas os cristãos exageraram em muitos pontos o inferno dos pagãos. Se estes mencionavam o tonel das Danaides, a roda de Íxion, o rochedo de Sísifo, todos eles suplícios individuais, os católicos, ao contrário, indicam para todos, sem distinção, as caldeiras ferventes cujos tampos os anjos levantam para ver as contorções dos supliciados, e Deus, sem nenhum sentimento de piedade, ouve-lhes os gemidos por toda a eternidade. Allan Kardec se refere ao assunto no cap. IV, itens 3 a 5, da 1ª Parte do livro O Céu e o Inferno.

Se do inferno proposto pelo Catolicismo ninguém jamais poderá sair, a passagem pela região a que André Luiz deu o nome de umbral, seja rápida ou seja demorada, será sempre transitória.

Por que um Espírito, ao deixar o corpo material por força da desencarnação, se sujeita a enfrentar tais peripécias?

A resposta a essa pergunta é de fácil compreensão, como o leitor pode conferir consultando o que, a respeito do assunto, escreveu Cairbar Schutel no livro A Vida no Outro Mundo, publicado originalmente em 1932, antes, pois, do surgimento das obras de André Luiz.

Segundo Cairbar, há na esfera espiritual, o chamado outro mundo, diversos planos de existência, e não poderia ser de outro modo, porque os Espíritos, revestidos de seu corpo espiritual, não podem viver num meio que não esteja de acordo com sua veste espiritual (o perispírito), que vibra sempre ao ritmo da elevação de cada um, em sabedoria e moralidade. Uma região isenta de oxigênio seria hostil a Espíritos ainda necessitados de oxigênio. Os círculos que envolvem a Terra se diferenciam pela fluidez da matéria que os compõe. (Cf. A Vida no Outro Mundo, 5ª. edição, pp. 82, 83, 85 e 107.)

Não existe, como se vê, semelhança nenhuma – salvo o remorso, a dor, o sofrimento – entre inferno e umbral. O primeiro, consoante ensina a teologia católica, é o destino final e definitivo da alma pecadora. O segundo nada mais é que uma região de transição, de readaptação, de preparo para voos mais altos rumo à perfeição, meta que Deus assinalou para todos os seus filhos, sem exclusão de nenhum.

 

 

 

 

 

 

 

Para saber como este Blog funciona, clique aqui: Espiritismo Século XXIPara traduzi-lo automaticamente para outro idioma, clique em Tradução do blog

 

 

  

Nenhum comentário:

Postar um comentário