Na seção dos cochilos geralmente
cometidos no uso do idioma português, eis mais cinco casos:
“O jovem inflingiu o regulamento.”
O correto: O jovem infringiu o regulamento.
A explicação: o verbo infringir é que
significa transgredir. Infligir (e não “inflingir”) significa impor: O tribunal
infligiu séria punição ao jogador.
“A modelo pousou o dia todo.”
O correto: A modelo posou o dia todo.
A explicação: modelo posa, do verbo
posar. Avião é que pousa, do verbo pousar.
“Viagem bem, meus filhos.”
O correto: Viajem bem, meus filhos.
A explicação: as formas verbais de
“viajar” são todas escritas com a letra “j”. A forma verbal “viajem” pertence
ao imperativo do verbo viajar.
O substantivo “viagem” é que se
escreve com “g”: Maria fez uma ótima viagem.
“A mãe sequer foi avisada.”
O correto: A mãe nem sequer foi avisada.
A explicação: em construções desse
tipo, o advérbio “sequer”, que significa “ao menos”, “pelo menos”, deve ser
usado com negativa: Ele não disse sequer o que queria. Nem sequer se despediu
da família.
“João ganhou de presente uma TV a
cores.”
O correto: João ganhou de presente um televisor em cores.
A explicação: a palavra “televisor” é
que designa o aparelho. A transmissão é em cores, não a cores. Não se diz:
televisor a preto e branco.
*
Autópsia e necrópsia são sinônimos?
Não são.
Autópsia significa: exame de si
mesmo.
Necrópsia significa: exame de
cadáver.
A partir do novo VOLP (Vocabulário
Ortográfico da Língua Portuguesa), tanto faz dizer necrópsia ou necropsia,
palavras que têm como sinônimo o vocábulo necroscopia.
Sabe-se que muitos profissionais da
área de saúde costumam chamar de autópsia o exame feito em cadáveres, um
costume que os gramáticos consideram um equívoco.
Como consultar as matérias deste blog?
Se você não conhece ainda a estrutura deste blog, clique neste link: http://goo.gl/OJCK2W, e verá como
utilizá-lo e os vários recursos que ele nos propicia.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário