Os
verbos “colocar” e “pôr”, apesar de sinônimos, nem sempre podem ser usados
indiferentemente, um pelo outro.
Devemos usar o
verbo “colocar” quando nos referimos a coisas materiais:
•
Colocou
o copo sobre a mesa.
•
Colocou
o violão ao lado da porta.
•
Coloquei
o carro ao lado do seu.
•
Coloque
os pratos, por favor.
Quando, porém, nos referimos a coisas abstratas ou
de sentido figurado, o correto é usar o verbo “pôr”:
• Pôr em
prática.
• Ele pôs o
dedo na ferida.
• Vamos pôr
um ponto final nessa discussão.
• Pusemos o
assunto em dia.
Em caso de dúvida entre um e outro, prefira sempre
o verbo “pôr”.
*
Quanto ao verbo “pôr”, duas observações:
1ª – o verbo “pôr” é graficamente acentuado para
distingui-lo da preposição “por”.
2ª - as formas verbais do pretérito perfeito e do
pretérito mais-que-perfeito do indicativo e do pretérito imperfeito e do
futuro do subjuntivo são grafadas com “s”, jamais com a letra “z”:
•
Eu
pus
•
Tu
puseste
•
Ele
pôs
•
Nós
pusemos
•
Pusera
•
Pusesse
•
Se
eu puser
•
Se
nós puséssemos.
Observação:
Para acessar o estudo publicado no sábado anterior, clique
aqui: https://espiritismo-seculoxxi.blogspot.com/2024/09/muitos-oradores-e-palestrantes-costumam.html
To
read in English, click here: ENGLISH |
Nenhum comentário:
Postar um comentário