quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Pílulas gramaticais (79)


Considere as frases abaixo e veja se estão corretas:
1. Quando você vir o dignitário, saúde-o em meu nome.
2. João nada ouvia, como se houvessem várias paredes envolvendo-o.
3. Bastante perfumada, a casa de Maria rescendia a jasmins.
4. As crianças logo se entreteram com os brinquedos da prima.
5. José, ponha teu livro a serviço da equipe.
6. Quando tu vires o dignatário, saúda-o por mim.
O leitor atento verá que apenas a primeira frase está correta: Quando você vir o dignitário, saúde-o em meu nome.
Dignitário é assim mesmo que se escreve. A palavra designa aquele que exerce cargo elevado, que tem alta graduação honorífica, que foi elevado a alguma dignidade.
Eis a frase inicial e as demais frases, depois de corrigidas:
1. Quando você vir o dignitário, saúde-o em meu nome.
2. João nada ouvia, como se houvesse várias paredes envolvendo-o. (O verbo haver com esse sentido não se flexiona quanto ao número.)
3. Bastante perfumada, a casa de Maria recendia a jasmins. (Recender, que significa cheirar agradavelmente, exalar, trescalar, escreve-se assim, sem “s” antes de “cender”.) 
4. As crianças logo se entretiveram com os brinquedos da prima. (Não existe a forma verbal “entreteram”.)
5. José, ponha seu livro a serviço da equipe. Ou então: José, põe teu livro a serviço da equipe. (O imperativo tem de concordar com a pessoa a que se refere.)
6. Quando tu vires o dignitário, saúda-o por mim. (Não existe a palavra dignatário: o correto é “dignitário”, como explicado logo acima.)

*

Dois leitores estranharam a frase “entre mim e o leitor” constante de um texto publicado neste blog.
Não seria melhor – ambos perguntaram – “entre eu e o leitor”?
A dúvida levantada é muito comum, mas a frase "entre mim e o leitor" está correta. Depois das preposições “entre” e “para” não se usa em casos assim o pronome “eu”, mas sim o pronome oblíquo “mim”.



Nenhum comentário:

Postar um comentário