sábado, 10 de maio de 2025

 



Há situações em que temos dúvida se usamos o vocábulo “senão” ou “se não”. 

Eis o que nos ensina a gramática:


1. Devemos usar “se não” (dois vocábulos separados) quando o sentido equivaler a “caso não” ou “quando não”:

·     Se não chover, irei.

·     Este exemplo diz tudo; se não, vejamos...

·     O soldado será punido se não for corretamente trajado.

·     Eles são como irmãos, se não como pai e filho.

·     Eis uma tarefa, se não impossível, bem difícil de realizar.

·     Se a coisa lhe convém, ele é delicado; se não, é grosseiro.

·     A empresa quer contratar três empregados, se não quatro.


2. Usa-se “senão” (um vocábulo só) nas construções seguintes:

·     Ande logo, senão chegaremos atrasados.

·     A empresa precisa vender mais, senão não terá como pagar o aluguel.

·     Não vieram à festa senão eles dois.

·     Com a perda do esposo, ela não faz outra coisa senão chorar.

·     Isto não cabe a mim, senão aos amigos.

 

*

 

Qual o correto: Maria baixou a cabeça ou Maria abaixou a cabeça?

O verbo baixar será utilizado em duas situações:


1ª. Quando não há objeto direto:

·     O nível do rio baixou.

·     Os juros baixaram.

·     O prestígio do Senado baixou muito.


2ª. Quando o objeto direto é nome de partes do corpo:

·     Maria baixou a cabeça.

·     O rapaz, por timidez, baixou os olhos.

·     Soldados, baixem os braços!


Nos demais casos, usa-se o verbo abaixar:

·     Abaixe o som da TV!

·     O empresário abaixou o salário de todos.

·     Para tomar injeção, o menino teve de abaixar as calças.

·     Por medo da diretora, o aluno abaixou a voz.

 

 

Observação:

Para acessar o estudo publicado no sábado anterior, clique aqui:  https://espiritismo-seculoxxi.blogspot.com/2025/05/em-determinados-casos-o-uso-do-pronome.html

 

 

 

 

 

To read in English, click here:  ENGLISH
Para leer en Español,  clic aquí:  ESPAÑOL
Pour lire en Français, cliquez ici:  FRANÇAIS
Saiba como o Blog funciona clicando em COMO CONSULTAR O BLOG

 

 

Um comentário: