quarta-feira, 27 de julho de 2016

Pílulas gramaticais (215)



Bom-dia ou bom dia?
Boa-noite ou boa noite?
Uma das preocupações do Acordo Ortográfico firmado pelos países que adotam o idioma português foi a simplificação do uso do hífen, mas a falta de clareza na definição das novas regras acabou gerando dúvidas e ideias absurdas, como essa de introduzir o hífen na grafia de uma saudação tão conhecida e utilizada, como é o caso de bom dia e também de boa noite.
Por que o hífen?
Em que regra ele se sustentaria?
Se hífen houvesse em bom dia, haveria hífen em boa viagem ou em boa semana?
Fique, no entanto, tranquilo o leitor, porque as saudações bom dia, boa tarde e boa noite são escritas sem hífen. O uso do hífen será de lei somente quando, em vez de simples saudação, a expressão tiver valor de substantivo, ou seja, for uma expressão substantivada.
Exemplos:
- Bom dia, Maria, fico feliz em vê-la!
- Boa noite, João, tenha um sono reparador!
- O chefe entrou e deu a todos um bom-dia animado.
- O boa-noite que ela nos deu revelava grande desânimo.
Sobre o assunto, caso o leitor ainda tenha dúvidas, sugerimos que leia as explicações que poderá acessar na internet a partir dos links abaixo:



Como consultar as matérias deste blog?
Se você não conhece ainda a estrutura deste blog, clique neste link: http://goo.gl/OJCK2W, e verá como utilizá-lo e os vários recursos que ele nos propicia.




Nenhum comentário:

Postar um comentário